Croatian Language

Want to talk about Croatia, PETA or anything not completely Goran related? Here's the place. Be forewarned, some talk may become political, please respect the views of others as you would ask them to respect yours.

Moderators: Zone3120, AzizalSaqr, Trainerjen, Nina, jenwhaley, MarcySue

Croatian Language

Postby AzizalSaqr » Sun Oct 22, 2006 8:03 pm

Here is a website where you can find some links to learn Croatian online:

http://www.eleaston.com/croatian.html

Carried over from the history thread...

To be, or not to be? But how do you say that in Croatian?

The Phrase Based Multi Language Forum

http://www.phrasebase.com/forum/read.ph ... 640&page=1

The Croatian Language Guide:

http://www.hr/hrvatska/language/index.en.htm
========================

From Mirena

To be, or not to be?
Biti ili ne biti?
==========================
Found a great language exchange website where people post the languages they are able to teach and the ones they want to learn and are then linked with people who are matches. They also have forums and chats. I've got 3 mails out now, I'll let you know what I hear back.

J.D.

Looks pretty cool..check it out here:

Polyglot: a non profit community dedicated to language exchange

http://www.polyglot-learn-language.com/ ... MostlyCelt
==============================
I've found a wonderful language program and it has a free trial with it.

http://www.byki.com/

Before You Know It ...offers Croatian lessons with flashcards offering English and Croatian text as well as audio and it includes tests. If you upgrade to the full program the cost is just $39.95 There are 114 different lists offered with the complete program, and the cards can be printed off.
User avatar
AzizalSaqr
Site Admin
 
Posts: 8605
Joined: Tue Oct 10, 2006 5:15 am

Postby AzizalSaqr » Mon Nov 06, 2006 1:30 pm

Croatia 101... from Goran at
http://www.phrasebase.com/forum/read.php?TID=2649

Some basics
Greetings

Good moorning............Dobro jutro
Good afternoon...........Dobar dan
Good evening.............Dobra večer
Good night...............Laku noć
Hello....................Zdravo
Hi.......................Bok
Goodbye..................Doviđenja
Bye......................Zbogom
=======================
Some basics
Yes
Da

No
Ne

Please
Molim

Thank you
Hvala

You’re welcome
Nema na čemu

Excuse me
Oprostite

Sorry
Pardon

My name is…
Zovem se…

What is your name?
Kako se zovete?

Pleased to meet you.
Drago mi je.

Do you speak English?
Govorite li engleski?

Do you speak Croatian?
Govorite li hrvatski?

I do not speak English.
Ne govorim engleski.

I understand./I do not understand.
Razumijem./Ne razumijem.

Where is the…?
Gdje je…?
=========================
Hi there,

On this page you can find some croatian lessons and how to pronounce words.

http://www.hr/hrvatska/language

Anyway Croatian language is easily pronounced because a letter always has the same pronounciation no matter where it may occur. It should be noted that Croatian language is strictly phonetic, every word being pronounced exactly as it is spelt, following the principle:
"to write as you speak, and to speak as you write". If you stick to this principle, no great efforts will be required to pronounce and read Croatian language. It contains no sounds which are not found in English.

c like ts in lets

č (hard) like ch in church

ć (soft) like ch in cheese

dž similar to J in June

đ like j in jam

g like g in game

h like h in ham

j like y in yacht

lj like l in lure

nj like Spanish ñ

r trilled

š like sh in sheep

ž like s in measure

a like a in sofa

e like e in met

i like ee in feet

o like o in dog

u like oo in boot
User avatar
AzizalSaqr
Site Admin
 
Posts: 8605
Joined: Tue Oct 10, 2006 5:15 am

Postby AzizalSaqr » Mon Nov 06, 2006 1:32 pm

Expressions of time - Vremenski izrazi

day - dan
yesterday - jučer
today - danas
tomorrow - sutra
working day - radni dan
holiday - praznik
week - tjedan
month - mjesec
year - godina
daily - dnevno
morning - jutro
this morning - jutros
noon - podne
afternoon - popodne
evening - večer
night - noć
midnight - ponoć
tonight - večeras
late - kasno
early - rano
always - uvijek
What time is it? - Koliko je sati?
It's exactly five o'clock - Točno je pet sati
It's half past five - Pet i pol
It's a quarter to six - Četvrt do šest
At what time? - U koliko sati?
At six p.m. - U šest popodne
Between five and six - Između pet i šest sati
=================================
Holidays - Praznici
New Year's Day - Nova godina
Good Friday - Veliki petak
Easter - Uskrs
All Saint's Day - Svi sveti
Christmas - Božić
================================
Weather - Vrijeme

What's the weather like? - Kakvo je vrijeme?
The weather is fine. - Vrijeme je lijepo
The weather is bad. - Vrijeme je ružno
It's raining (snowing). - Pada kiša (snijeg)
It's foggy (cloudy). - Magla (oblačno) je
It' windy. - Puše vjetar
It's thundering. It's lightening - Grmi. Sijeva
It's freezing (thawing). - Mrzne (topi) se
The sun is shining. - Sunce sija
The moon is shining. - Mjesečina je
It's cold (warm). - Hladno (toplo) je
The weather forecast. - Prognoza vremena
===================================
Public signs - Javni natpisi

Entrance - Ulaz
Izlaz - Exit
Emergency exit - Izlaz za nuždu
Admission free - Ulaz slobodan
Engaged - Zauzeto
Vacant - Slobodno
Reserved - Rezervirano
Open - Otvoreno
Closed - Zatvoreno
For sale - Prodaje se
Room to rent - Soba se izdaje
Non-smoker - Nepušači
Gentlemen - Gospođa
Ladies - Gospođe
Pull - Vuci
Push - Guraj
Ring - Zvoni
Please close the door - Zatvorite vrata
Look out - Oprez
Caution - Oprez
Danger of death - Opasno po život
Do not touch - Ne diraj
Beware of - Čuvaj se
Keep to - Idite
Left - lijevo
Right - desno
Straight - ravno
Next - slijedeći
Forbidden - zabranjen
User avatar
AzizalSaqr
Site Admin
 
Posts: 8605
Joined: Tue Oct 10, 2006 5:15 am

Postby AzizalSaqr » Mon Nov 06, 2006 1:34 pm

Emergency services - Hitne službe
inquiry office - ured za informacije
lavatory - nužnik
booking office - biljetarnica
ticket - vozna karta
return ticket - povratna karta
fare - cijena karte
time-table - red vožnje
connection - veza
arrival - dolazak
departure - polazak
seat - sjedište
bert - ležaj
guard - kondukter
passenger - putnik
waiting room - čekaonica
suitcase - putna torba
luggage office - prijem prtljaga
porter - nosać
crew - posada
captain - kapetan
speed - brzina
transport - prijevoz
car - automobil
road - cesta
highway - autoput
petrol-station - benzinska stanica
petrol - gorivo
engine oil - motorno ulje
wash the car - oprati automobil
train - vlak
track - kolosijek
railway - željeznica
railway station - kolodvor
platform - peron
sleeping car - spavaća kola
local (slow) train - putnički
goods train - teretni
fast train - brzi
ship - brod
sea - more
cabin - kabina
to embark - ukrcati se
to disembark - iskrcati se
calm sea - mirno more
rough sea - nemirno more
high tide - plima
low tide - oseka
sailor - mornar
deck - paluba
boat - brod
ferry - trajekt
coast - obala
mainland - kopno
port - luka
lighthouse - svjetionik
life-belt - pojas za spašavanje
plane - avion
jet plane - mlazni avion
parchute - padobran
pilot - pilot
air-hostess - stjuardesa
to take off - poletjeti
to fly - letjeti
to land - sletjeti
Hotel - hotel
pension - borading house
garage - garaža
reception desk - recepcija
drawing-room - salon
cloak-room - garderoba
kitchen - kuhinja
lift - dizalo
out of season - predsezona
sojourn tax - boravišna taksa
visitors' book - knjiga gostiju
to book a room - rezervirati sobu
waiter - konobar
waitress - konobarica
chambermaid - sobarica
porter - nosač
cook - kuhar
room - soba
suit of rooms - apartman
bedroom - spavaća soba
sitting-room - dnevna soba
lavatory - nužnik
shower - tuš
central heating - centralno grijanje
balcony - balkon
window - prozor
door - vrata
lock - brava
key - ključ
bed - krevet
pillow - jastuk
blanket - pokrivač
wardrobe - ormar
==================================
colours - boje
white - bijeli
black - crni
red - crveni
violet - ljubičasti
orange - narančasti
blue - plavi
grey - sivi
brown - smeđi
green - zeleni
yellow - žuti
==================================
Bank - Banka, Exchange office - Mjenjačnica

change money - promijeniti novac
money - novac
cash - gotovina
coin - kovanica
currency - valuta
foreign exchange - devize
to pay - isplatiti
to pay in - uplatiti
amount - iznos
receipt - potvrda
value - vrijednost
interest - kamate
current account - tekući račun
checque book - čekovna knjižica
traveller's checque - putnički ček
signature - potpis
==================================
Town - Grad

sightseeng - razgledavanje
town-hall - vijećnica
school -škola
palace - palača
castle - dvorac
catherdal - katedrala
fortress - tvrđava
tower - toranj
monument - spomenik
library - biblioteka
exhibition - izložba
cemetry - groblje
ruins - ruševine
town plan - plan grada
street - ulica
suburb - predgrađe
place - trg
corner - ugao
river - rijeka
bridge - most
market-place - tržnica
fair - sajam
factory - tvornica
cinema - kino
theatre - kazalište
post-office - pošta
tourist office - turistički ured
police station - policijska stanica
shops - prodavaonice
book-shop - knjižara
drugstore - ljekarna
butcher's - mesnica
grocer's - mješovita roba
baker's - pekarnica
fishmonger's - ribarnica
department store - robna kuća
confectioner's - slastičarnica
tobacconist's - trafika
self-service - samoposluživanje
==================================
Restaurant - Restoran

ordering - narudžba
cover - prostirak
table-cloth - stolnjak
napkin - ubrus
glass - čaša
water - voda
jug - vrč
plate - tanjur
spoon -žlica
fork - vilica
knife - nož
tureen - zdjela
ash-tray - pepeljara
toothpick - čačkalica
salad - salata
bread - kruh
salt - sol
sugar - sećer
breakfast - doručak
coffee - kava
tea - čaj
milk - mlijeko
egg - jaje
hors d'oeuvres - hladna predjela
soups - juhe
hot side dishes - topla predjela
fish - riba
meat dishes - mesna jela
poultry - perad
game - divljač
spices - začini
vegetables - povrće
garnitures - prilozi
sauces - umaci
fruits - voće
sweets - slatko
drinks - pica
complaints - prigovori
paying - plaćanje
User avatar
AzizalSaqr
Site Admin
 
Posts: 8605
Joined: Tue Oct 10, 2006 5:15 am

Postby AzizalSaqr » Mon Nov 06, 2006 1:36 pm

Different notions - Razni pojmovi

hairdresser - frizer
hair - kosa
shampoo - šampon
trim - podrezati
shave - brijanje
permanent wave - trajna ondulacija
face massage - masaža lica
make-up - šminkanje
manicure - manikiranje
pedicure - pedikiranje
nail - nokat
skin - koza
arm - ruka
leg - noga
eye - oko
ear - uho
tooth - zubi
nose - nos
face - lice
lips - usne
hands - ruke
watchmaker's - urar
watch - sat
alarm-clock - budilica
hand - kazaljka
photographer's - fotograf
develop - razviti
film - film
colour film - film u boji
negative - negative
camera - aparat
letter - pismo
postcard - razglednica
stamp - marka
tobacconost's - trafika
cigarettes - cigarete
packet - kutija
lighter - upaljač
box of matches - kutija šibica
tobacco - duhan
cigar - cigara
telephone - telefon
directory - imenik
line - linija
ring up - telefonirati
call-box - govornica
receiver - slušalica
local calls - mjesni razgovori
trunk calls - međumjesni razgovori
inland calls - tuzemni razgovori
overseas calls - inozemni razgovori
introduction - predstavljanje
age - godine
invitation - poziv
merried - oženjen
girl - djevojka, djevojčica
boy - mladić, dječak
woman - žena
man - muškarac
====================================
Relatives - Rodbina

parents - roditelji
father - otac
mother - majka
child - dijete
son - sin
daughter - kči
brother - brat
cousin - rođak
uncle - ujak, tetak, stric
aunt - ujna, tetka, strina
nephew - nećak
niece - nećakinja
husband - suprug
father in law - tast, svekar
mother in law - punica, svekrva
son in low - zet
daughter in law - snaha
brother in law - djever, šurjak
sister in law - zaova, šurjakinja
grandfather - djed
grandmother - baka
grandchild - unuk, unuka
==================================
Fun - Zabava

drama - drama
comedy - komedija
tragedy - tragedija
actor, actress - glumac, glumica
stage - pozornica
concert - koncert
song - pjesma
singer - pjevač
picture, film - film
ball, dancing - ples
dancing-room - plesna dvorana
=================================
Treatment - Liječenje
doctor, physician - liječnik
surgeon - kirurg
dentist - zubar
hospital - bolnica
nurse - bolničarka
illness, disease - bolest
medicine - lijek
pill - pilula
ointment - mast
injection - injekcija
contagious - zarazan
thermometer - toplomjer
symptoms of disease - simptomi bolesti
===================================
On the beach - Na plaži

sandy beach - pješčana plaža
sea - more
shingle - šljunak
cliffs - stijene
sun - sunce
sunburn - opekline
sunstroke - sunčanica
swim - plivati
dive - roniti
row - veslati
bathing costume - kupaći kostim
towel - ručnik
air-mattress - gumeni madrac
User avatar
AzizalSaqr
Site Admin
 
Posts: 8605
Joined: Tue Oct 10, 2006 5:15 am

Postby AzizalSaqr » Mon Nov 06, 2006 1:40 pm

Numbers in Croatian
0..............nula
1..............jedan
2..............dva
3..............tri
4..............četiri
5..............pet
6..............šest
7..............sedam
8..............osam
9..............devet
10.............deset
11.............jedanaest
12.............dvanaest
13.............trinaest
14.............četrnaest
15.............petnaest
16.............šesnaest
17.............sedamnaest
18.............osamnaest
19.............devetnaest
20.............dvadeset
21.............dvadeset i jedan
22.............dvadeset i dva
23.............dvadeset i tri
30.............trideset
40.............četrdeset
50.............pedeset
60.............šezdeset
70.............sedamdeset
80.............osamdeset
90.............devedeset
100............sto
101............sto jedan
102............sto dva
103............sto tri
104............sto četiri
200............dvjesto
300............tristo
400............četristo
500............petsto
600............šesto
700............sedamsto
800............osamsto
900............devetsto
1000...........tisuća
5 000..........pet tisuća
100 000........sto tisuća
1000 000.......milijun
1000 000 000...miliarda
User avatar
AzizalSaqr
Site Admin
 
Posts: 8605
Joined: Tue Oct 10, 2006 5:15 am

Postby Luciana_Brasil » Tue Nov 14, 2006 5:09 pm

After all this, now everyone prepared for a small talk in Croatian, just a stupid question: should you have a chance to come that close to him, you would waste time talking? :oops:

The only thing I would say is excuse me and give him a big hug (ahem... not really a hug is that I want :twisted: , but is quite enough :roll: ...)
Luciana - Brasil]
User avatar
Luciana_Brasil
 
Posts: 351
Joined: Sun Nov 12, 2006 4:37 pm
Location: Rio de Janeiro, Brazil

Re: Croatian Language

Postby AzizalSaqr » Fri May 15, 2009 3:21 pm

I've found some wonderful classes on YouTube...from: Croatian101Lesson









User avatar
AzizalSaqr
Site Admin
 
Posts: 8605
Joined: Tue Oct 10, 2006 5:15 am

Re: Croatian Language

Postby AzizalSaqr » Fri May 15, 2009 3:49 pm

And the last five...









User avatar
AzizalSaqr
Site Admin
 
Posts: 8605
Joined: Tue Oct 10, 2006 5:15 am

Re: Croatian Language

Postby AzizalSaqr » Tue Jan 04, 2011 8:25 pm

Want a chance to work on your Croatian?

You can listen to Radio Dalmacija thru this link:
http://www.radiodalmacija.hr/ListenLive ... fault.aspx

HRT Croatian Radio Stream 1 here:
http://player.streamtheworld.com/livepl ... =HRGLPR1HQ

HRT Croatian Radio Stream 2 here:
http://player.streamtheworld.com/livepl ... CRMUSIC2HQ

You can access 3 Croatian TV Channels, TV Jadran, HTV1 (HRT), and STV, here:
http://beelinetv.com/
User avatar
AzizalSaqr
Site Admin
 
Posts: 8605
Joined: Tue Oct 10, 2006 5:15 am


Return to Goran Related

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest